МИФальянсы - Страница 46


К оглавлению

46

– Необходимо вытащить их оттуда, пока никто не пострадал, – возразил я.

Свернув за последний угол, мы наконец увидели замок. Как и говорил Монтгомери, через неохраняемые ворота входило не меньше тысячи горожан. Некоторые несли горящие факелы.

Раздавались крики.

– Скверные извергини, убирайтесь домой! Убирайтесь домой! Убирайтесь домой!

В одном из окон появилось зеленое лицо с торчащими ушами. Из толпы посыпались камни, ударяясь о стену замка. Лицо моментально исчезло. Мне показалось, что за спиной извергини показались кудрявые головы.

Внезапно я почувствовал, как будто кто-то ударил меня в живот и потащил вниз. Мы с Банни тяжело рухнули на землю.

– Скив! – взвизгнула она.

– Это не моя вина, – сказал я. – Магия перестала действовать!

В энергетических линиях внизу и над головой творилось нечто невообразимое. Мне приходилось испытывать подобное чувство и раньше, но я не хотел верить, что такое возможно: десять извергинь объединили силы и перешли на более высокий уровень магии.

Потом появилась мощная вспышка света. Когда она исчезла, тысячи вухян, вошедших в ворота, не стало. Они исчезли без следа. На улице не было ни души.

Я застонал, переполненный печалью и горечью. Столько жизней, потраченных впустую!

Глава 19

Говорите, вам нужна революция?

В. Ленин

– Вот так! – Вергетта отпустила руки подруг. – Больше я этого не вынесу! Мне совершенно не нужно было таких потрясений сразу после освобождения из тюрьмы. Все исчезли. Без исключения!

– Что это было, черт возьми? – спросила Ники, выглядывая из окна.

Заклинание сработало. На улице не было и следа жизни.

– Из-за тебя все отправились в ад, – обвинила ее Пальдина. – Почему ты нам не сказала?

Ники уставилась на нее.

– Неужели нужно было восемь человек, чтобы выяснить, как обстоят дела с этими чертовыми очками? Кто-нибудь мог бы и остаться, чтобы помочь нам сохранить порядок. Но нет! Вы оставили только двоих, чтобы контролировать целое измерение! Только двоих! Теперь видите, что из этого получилось?

– Похоже, за нами следили, – задумчиво заметила Тенобия. – Как они узнали, что надо войти вместе с нами, чтобы избежать защитного барьера? Наверное, вторжение было спланировано заранее.

Лурна поднимала с пола разбросанные бумаги.

– Какой беспорядок! Не похоже, что здесь каждый день убирали.

– Конечно, – огрызнулась Ники. – Я бы убрала здесь, если бы не была вынуждена целый день контролировать дела на фабрике да еще работать над специальным проектом.

– Вы отдаете себе отчет, что сокрушаетесь по поводу цвета когтей дракона как раз перед тем, как его лапа наступит на вас и превратит в мокрое пятно.

– Всё так, девочки, – постаралась смягчить обстановку Вергетта. – У нас есть более серьезные проблемы, чем пыльные полки.

– Полный крах, – фыркнула Кейтлин, заносившая в компьютер данные, только что переданные ей Ошлин. – Я имею в виду, что вы не заработали ни единой золотой монеты на этой затее в Скамарони. И, кроме того, потеряли все наши сбережения!

– Относись с большим уважением к старшим, дорогая, – укорила ее Недира. – Мы были вынуждены противостоять неравным силам.

– Да, пентийский маг, – пробормотала Вергетта. – Единственный, кто действительно сбежал.

– Знает кто-нибудь его имя? – спросила Тенобия.

Ошлин наклонилась и подняла еще стопку бумаг.

– Это судебные квитанции, – сообщила бухгалтер с высокомерным видом. – Они не позволили Пальдине посмотреть. Мы отправим их назад, когда разберемся со всем этим.

– Я не могу ничего прочесть, потому что они написаны на языке Скамарони.

– Уф, – застонала Ошлин. – Я так и знала, что судье надо было дать взятку. Он бы нам все прочел.

Кейтлин помахала рукой.

– Дайте мне сюда бумаги. Я переведу их через переводчика. – Маленькая извергиня разложила листы перед экраном и нажала нужную клавишу. Компьютер приступил к работе. Через мгновение на экране появился большой прямоугольник. – Готово.

Ники задумчиво просматривала имена в документах.

– Здесь есть Гли, Скив и Панир.

– Словно названия сыра, – ухмыльнулась Тенобия.

– Брось эти глупые шутки. Который из них наш маг?

– Мы слышали о Скиве, когда были на Деве, – вспомнила Вергетта. – Но говорили, что он отошел от дел. Что ему делать на Скамарони?

– Не имею понятия, – присоединилась к ней Лурна. 

– Тогда зачем мы оттуда убрались? Теперь надо расплатиться с долгами и начать все сначала.

Ники фыркнула:

– Что? Вы не имеете понятия, что здесь произошло, пока вас не было.

– Я вижу здесь большой беспорядок, – сказала Чарилор.

– Съешь бомбу! Мы не можем заплатить долги. Все это время глупые овцы ходили каждый день в замок и исподтишка таскали деньги и товары. У них сейчас такой покупательский бум, что вы и представить себе не можете.

Кейтлин перенесла список на стену.

– На сей раз у них повальное увлечение одеждой. Носки из натурального меха. Надо сказать, что шкуры очень плохо выделаны. Они завоняют раньше, чем их начнут носить. На следующий день все обзавелись фотокамерами. А сегодня я конфисковала летательные кристаллы. Что раздражает больше самих овец, так это летающие овцы.

Вергетта кивнула.

– Они вынуждают нас платить за их приобретения.

– Сегодня я в конце концов забрала все, что оставалось в сокровищнице, и поместила в особый сейф.

Пальдина насмешливо ухмыльнулась.

– Ты сделала это впервые?

– Нет, не впервые, но ты же знаешь, что там почти ничего не осталось – пожала плечами Ники.

46