– Восемьсот девяносто шесть, восемьсот девяносто семь…
– Где он? – закричали они.
Бедняга выглядел ошарашенным.
– Я не знаю, – пробормотал он.
– Найди его!
Я был от выхода всего в нескольких ярдах. Еще несколько шагов, и вот она – свобода!
– Эй, ты! – вдруг раздался хриплый голос.
Я замер. Неужели он раскусил мои маскарад? Мои ноги скрывал подол юбки. Глядя на пол, я увидел два огромных башмака охранника, остановившегося рядом со мной.
– Мандрила, иди сюда! Мы тут пролили вино, надо бы подтереть.
Я застонал про себя. Ну и невезение! Но делать нечего, надо продолжать играть! Меня принимают за уборщицу. Если начать протестовать, ко мне начнут приглядываться. А сейчас маскировка ввела их в заблуждение. Я засеменил за охранником, волоча за собой ведро на колесах. Мы остановились перед широкой резной дверью. Охранник открыл ее передо мной.
– Вино вон там, на полу, – показал он.
Я что-то пробормотал и вошел внутрь.
Здесь не было маскировки запаха. Запаха взволнованного изверга. Десятка здесь! Однако пересчитав женщин из-под опущенного шарфа, я понял, что их здесь только восемь – больших, зеленых, чешуйчатых. И они искали меня.
– Это просто смешно, – сказала пожилая женщина в цветастом платье, глядя на судью. – Вы обещали встречу со свидетелем, а его здесь нет. Надеюсь, у вас есть другие доказательства нашей вины. Если нет, то у нас имеются более важные дела.
– Тот факт, что нет свидетеля, не имеет значения, – рявкнул сеньор Домари.
Кто-то толкнул меня в спину. Я от неожиданности подпрыгнул чуть не до потолка.
– Работай, работай, – напомнил мне охранник и подтолкнул к столу, на котором в луже вина лежал разбитый графин. Кошмар заключался в том, что стол находился около извергинь. – Я не позволю им тебя обидеть.
Высказывание, конечно, довольно смелое, но в голосе не прозвучало ни малейшей уверенности. Вряд ли с ними справится, несмотря на отсутствие возможности использовать магию.
– Он назвал себя магом, сеньор, – сообщил судье офицер Джелли. – Если свидетель оказался сильнее, чем наши блокирующие магию приборы, что ему стоило просто убить нас? А вместо этого он предпочел предупредить и, кроме того, заплатил за разбитые очки.
– Есть еще показания Бофуса, – добавил офицер Коблинз, вынимая из кармана блокнот. – Он считает себя невинной жертвой этих демонов. Бофус очень подробно описал, как они появились перед ним и убедили продать их деволское изобретение.
– Ну да, Бофус. – Судья поднял брови. Его тон не сулил торговцу ничего хорошего. Ропот среди извергинь подсказал мне, что если он не будет наказан официально, все, что полагается, получит от них. – Он совершил серьезный проступок, угрожающий безопасности Скамарони…
Я осторожно приблизился к луже вина. Скрип ведра на колесах, как мне казалось, не мог заглушить стук моих зубов. Никак нельзя позволить извергиням увидеть мое лицо. Я взял швабру и стал подтирать пол.
Самая высокая женщина, одетая в камуфляж, подогнула ноги, когда я прошелся рядом шваброй. Краем глаза я поймал ее взгляд. Мне она до сих пор казалась знакомой. Должно быть, я встречал ее на Извре или видел выходящей из ресторана на Базаре (если вы думаете, что мне когда-нибудь приходилось бывать в извергском ресторане, значит, вам не приходилось вдыхать запах их пищи). Собрав большую часть жидкости, я достал совок и собрал разбитое стекло.
– Ты не все вытерла, дорогуша, – подсказала мне одна из извергинь, наманикюренным пальцем показывая на стол. – Посмотри, вино бежит к стене, наверняка оставит пятно на обоях. – Я кивнул, продолжая вытирать пол. – Эй!
– Тихо! – рявкнул Домари. – Все вы предстанете перед судом за многочисленные преступления и правонарушения и особенно за покушение на разум жителей нашего измерения… – В середине речи судья вдруг замолчал и наклонился вперед. – Мандрила, что ты здесь делаешь?
Охранник откашлялся и объяснил.
– Она убирает разлитое вино, сэр.
– Понятно, когда закончишь, иди домой и прими ванну.
Я что-то согласно пробормотал и, отжав тряпку, стал тереть пол.
– Ты собрала не все стекло, – подсказала самая молодая извергиня. – Намочи тряпку и убери маленькие осколки, а потом можешь протереть это место. А так ты только все размазала по полу.
– Все пошло прахом, – угрюмо заметила невысокая извергиня. – Что нам теперь делать?
– Есть еще много измерений, – успокоила ее женщина в хаки. – Держи себя в руках.
– Маг с Пента? – задумчиво сказала пожилая извергиня так тихо, что ее услышали только подруги. – Могущественный маг с Пента? У них такой бывает раз в тысячу лет. Вы слышали что-нибудь подобное?
– Мне кажется, я слышала, – раздался с другого конца скамьи задумчивый голос. – Стиф, Стив, Сми… что-то вроде этого.
– Когда вернемся, надо попросить Кейтлин поискать, – предложила элегантная женщина в короткой юбке.
От этого разговора меня бросило в дрожь. Они меня не знают, но полиция моментально разгадает, кто я, если случайно лишиться маскировки. Дрожащими руками, разбрызгивая вино с тряпки по сторонам, я продолжал тереть пол. Одна из извергинь вскочила, когда тряпка слегка задела ее лодыжку.
– О господи! Женщина! Мне еще не приходилось видеть таких неумелых уборщиц! Дай сюда швабру! Думаю, у меня получится лучше.
– Сядьте, мадам! – воскликнул судья. – Позвольте нашей уборщице спокойно закончить работу.
– За то время, что она размазывала лужу по полу, я бы уже убрала весь зал, – парировала элегантная извергиня.
– Вполне возможно, вам еще придется этим заняться, – предупредил судья. – Каждое из ваших нарушений влечет наказание не менее тридцати дней тюрьмы. Одно за другим, последовательно.